jeudi 7 août 2008

The moon was setting in a beautifully clear sky (Genji, chap. 1)

Quand le soleil brille trop fort,
Olafur Eliasson l’emprisonne au sein de la Tate Modern C’est tant mieux car j’aime surtout l'aube et le crépusculeQuand le soleil se lève sur les bords de la Sumida
Du côté d’Odaiba Ou sur les rives de la Méditerranée
Du côté de Nerja
Quand il se couche sur la campagne anglaise


Et fait s’allumer les réverbères de la grande ville

Le soir il se passe dans le ciel un drôle de partage
Une vraie compétition Olympique:
Quand le Soleil passe le témoin à la Lune

3 commentaires:

Gwen a dit…

Moi qui ne connais que les couchants à Odaiba, ça me donne envie d'aller voir à quoi ressemblent les petits matins ! (mais voir le soleil se lever, en ce moment, signifie ne pas être allée me coucher !)

Agnès a dit…

Ce soleil d'Odaiba, vers les 6h30 du matin, c'est celui que je vois en allant a l'aeroport. Il est si beau que j'en oublie un peu mes larmes! Alors, on pourrait aller le voir dans quelques mois si tu veux! Mais pas un jour de depart!

Gwen a dit…

Avec plaisir ! 6H30, ça parait raisonnable !