samedi 19 décembre 2009

The simplest words in sorrow are the best

« Nous n’avons jamais lu Vita Sackville-West » a dit Diana à Alex, Deborah et Peter. Je venais de leur vanter les mérites de The Easter Party, en finissant mon dithyrambe par mon « j’ai adoré adoré adoré » habituel. « Good idea » a-t-elle dit en notant le titre pour le proposer à son Book Club. J’étais vraiment satisfaite : j’aimerais que la planète entière lise ce livre ! C’est un début... Alex avait cuisiné une paëlla délicieuse mais qui a dû faire se retourner tous mes ancêtres espagnols dans leurs tombes : il avait mis des épinards dedans ! Des épinards dans la paëlla... Why not ? Je venais de finir, juste avant notre dîner, une anthologie des textes de Vita Sackville-West où se trouvent quelques-uns de ses poèmes. Celui-ci, In Memoriam: Virginia Woolf, magnifique, un portrait-hommage, publié dans le journal The Observer en avril 1941, me touche, par ses images (her moth-like self) et l’évocation de ce que Virginia Woolf aimait à Londres et ses goûts. C’est un poème tendre, admiratif, et déchirant je trouve. (Mosaïques de Spitafields Market)
Many words crowd, and all and each unmeaning.
The simplest words in sorrow are the best.

So let us say, she loved the water-meadows,
The Downs; her friends; her books; her memories;
The room which was her own.
London by twilight; shops and Mrs. Brown;

Donne's church; the Strand; the buses, and the large
Smell of humanity that passed her by.

I remember she told me once that she, a child,
Trapped evening moths with honey round a tree-trunk,
And with a lantern watched their antic flight.
So she, a poet, caught her special prey
With words of honey and lamp of wit.

Frugal, austere, fine, proud,
Rich on her contradictions, rich in love,
So did she capture all her moth-like self:
Her fluttered spirit, delicate and soft,
Bumping against the lamp of life, too hard, too glassy,

Yet kept a sting beneath the brushing wing,
Her blame astringent and her praise supreme.

How small, how petty seemed the little men
Measured against her scornful quality.

Some say, she lived in an unreal world,
Cloud-cuckoo-land. Maybe. She now has gone
Into the prouder world of immortality.

Aucun commentaire: